Letter to a friend

Léeme en español: Carta para un amigx

I know the easiest thing in this life IS NOT to communicate.

That’s why I write this letter to you, who has chosen to tell me kind words when they kick from your heart to your mind.

I THANK YOU SO MUCH for letting them reach your lips or your fingers (this is the texting era after all).

You might know me superficially and without being aware about my inner details, it is love what I receive from you.

Somehow I never expect you but I’m always happily surprised to see you in my inbox.

Oh men…

I write this because I didn’t want to let pass the opportunity to tell you this either.

I wish you keep your freedom everyday and continue sharing your beautiful self and essence.

That way more fortunate people like me can enjoy feeling love in our hearts.

Love indeed sets us free.

Johnny Cash says it better than me:

One life with each other
Sister
Brothers
One life but we’re not the same
We get to carry each other
Carry each other
One

Sigh.

Adriana.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: